英語聞き取り
今日の英語クラスではスティングのAn Englishman in New Yorkを聞き取り。これが結構大変。我々日本人に取って聞き取った英語を直ぐにアルファベットに置き換えるのに先ず一間必要。さらに脱落や結合した音が聞き取れないから。単語を聞き取れて書いているうちに次の単語は聞き取れない。などなど....
これが、隣のゴーシャ(ポーランド人)はスラスラと聞き取って書き留めている。もちろん、単語綴りの間違いはあるもののほぼ完全に聞き取っている。
ベルギー人も8割以上は聞き取れているみたい。
それでも、みんなが「Combat」を「Come back」と聞き取っていたのにはちょっとホッとした(笑)。
やっぱりアルファベット文字圏とそれ以外とではハンデがあると思うのですが...
これが、隣のゴーシャ(ポーランド人)はスラスラと聞き取って書き留めている。もちろん、単語綴りの間違いはあるもののほぼ完全に聞き取っている。
ベルギー人も8割以上は聞き取れているみたい。
それでも、みんなが「Combat」を「Come back」と聞き取っていたのにはちょっとホッとした(笑)。
やっぱりアルファベット文字圏とそれ以外とではハンデがあると思うのですが...
コメント